新闻资讯
当前位置:首页>新闻资讯
新闻资讯
宁波翻译公司的口译怎么样发布时间:2019-10-08

 大家好,又到了专栏时间,今天小编给大家介绍下宁波翻译公司的口译怎么样,希望大家喜欢。

 
说起翻译,许多人并不陌生,然而在看似简单的两种语言互相转换的过程中,却隐藏着翻译工作人员多年苦练的心血。
 
据宁波翻译公司的相关负责人介绍,在翻译领域,有笔译和口译两种,口译主要分为两类,分别是交传和同传。
 
同声传译就是译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听大会发言人的讲话,一面同步翻译发言人的讲话内容。
 
它的工作难点在于,只要发言人开讲3至5秒后,译员就启动match同步口译。
 
对译员来说,“同声传译”难度更大,对翻译技能要求更高,思考过程往往等于零。
 
而交传是交替翻译的简称,指的是讲话人说完一小段发言后停下,译员将刚才那段话进行翻译。
 
不仅要求翻译员具有过硬的速记基本功,还需超强的记忆力。
 
好了,关于宁波翻译公司的口译怎么样就先介绍到这里了,更多相关内容,欢迎访问我们官网哦!